|
No images? Click here Statement on Birthright Citizenship and Recent SCOTUS Decisions Today, the U.S. Supreme Court upheld that the Fourteenth Amendment guarantees birthright citizenship for anyone born in the United States, regardless of their parents' immigration status. The Chinese-American Planning Council (CPC) applauds this key decision reaffirming a Constitutional right that has existed for more than 150 years. For Asian American and Pacific Islander (AAPI) and immigrant communities, this right has been fought for across generations. It was won in 1898 when United States v. Wong Kim Ark affirmed that anyone born on U.S. soil is a citizen — a victory secured in the very midst of the Chinese Exclusion Act, a period defined by laws designed to keep our families excluded and diminished. Less than 25 years later, due to tireless advocacy, Congress passed the Cable Act of 1922, beginning to roll back provisions that had stripped U.S.-born women — disproportionately Asian American women — of their citizenship simply for marrying noncitizens. Today's Supreme Court ruling reaffirms this history of AAPI and immigrant communities fighting for birthright citizenship and protects it for generations to come. "Today's U.S. Supreme Court decision upholding birthright citizenship is a powerful affirmation of dignity, equity, and justice for our communities. Our families and neighbors deserve to live without fear that their fundamental rights can be stripped away by political whim. We celebrate this win, and we continue the work to ensure that every one of our community members, regardless of their identity or status, can live with dignity in this country," said Wayne Ho, President and CEO of CPC. At the same time we celebrate this decision, we cannot forget the deep disappointment and pain of the Supreme Court's concurrent decisions to end Temporary Protected Status for Haitians and Syrians and to uphold state bans on transgender athletes in sports. These rulings represent a step backward for human dignity and remind us that the fight for immigrant rights and LGBTQ+ rights remains deeply intertwined and is as urgent as ever. CPC will continue to stand on the front lines to support our communities through critical services including citizenship classes, adult literacy programs, benefits navigation, legal services, LGBTQ+ youth programming and more. CPC will also continue to advocate to ensure that budgets and laws at all levels of government uplift and support our immigrant and low-income communities. 華人策劃協會就出生公民權及近期美國最高法院裁決之聲明 今天,美國最高法院維持了「憲法第十四條修正案保障在美國出生者的出生公民權,無論其父母的移民身份為何」這項裁決。華人策劃協會(CPC)讚揚這項重申逾150年來受憲法保障權利的重要裁決。 對亞裔美國人及太平洋島民(AAPI)和移民社區而言,這項權利是歷經幾代人努力爭取而來。1898年,「美國訴黃金德案」(United States v. Wong Kim Ark) 確立了在美國出生者即為美國公民——這項勝利。而這一勝利正是在排華法案最為嚴峻的時期所取得的,當時的法律旨在將華人家庭排除在外、剝奪其基本人格尊嚴。不到25年後,在人們不懈的倡議下,國會於1922年通過《凱布爾法案》(Cable Act),廢除了剝奪美國出生的女性——尤其是亞裔美國女性——因嫁給非公民而喪失公民身份的相關條款。今天最高法院的裁決,重申了AAPI與移民社區爭取出生公民權的這段歷史,並將其保障延續至未來世世代代。 「今天美國最高法院維持出生公民權的裁決,是對我們社區尊嚴、公平與正義的有力肯定。我們的家人與鄰居應當能夠生活在不必擔心其基本權利會因政治風向而被剝奪的環境中。我們慶祝這項勝利,並將繼續努力,確保我們社區中的每一位成員,無論其身份或地位為何,都能在這片土地上有尊嚴地生活,」華人策劃協會(CPC)總裁兼首席執行官何永康(Wayne Ho)表示。 在慶祝這項裁決的同時,我們也無法忽視最高法院同時做出的另外兩項裁決所帶來的深切失望與傷痛——終止海地人與敘利亞人的臨時保護身份(TPS),以及維持各州禁止跨性別運動員參賽的法令。這些裁決是人類尊嚴的一大倒退,也提醒我們,移民權利與LGBTQ+權利之爭密不可分,且其急迫性絲毫未減。 華人策劃協會(CPC)將繼續站在第一線,通過公民入籍班、成人英文課程、福利申請協助、法律服務、LGBTQ+青年項目等重要服務支持我們的社區。CPC也將持續倡議,確保各級政府的預算與法律能夠扶持並保障我們的移民與低收入社區。 华人策划协会就出生公民权及近期美国最高法院裁决的声明 今天,美国最高法院维持了“美国宪法第十四修正案保障所有在美国出生者享有出生公民权,无论其父母的移民身份为何”这一原则。华人策划协会(CPC)对这一重申宪法赋予、并已受到150多年来法律保障的重要裁决表示欢迎。 对于亚裔美国人及太平洋岛民(AAPI)和移民社区而言,这项权利是几代人共同奋斗争取而来的成果。1898年,美国最高法院在“美国诉黄金德案”(United States v. Wong Kim Ark)中确认,凡在美国出生者即为美国公民。这一历史性的胜利发生在《排华法案》实施最严厉的时期,当时的法律旨在将华人家庭排斥在外,并剥夺他们最基本的人格尊严。不到25年后,在持续不断的倡议努力下,国会于1922年通过《凯布尔法案》(Cable Act),废除了导致美国出生的女性——尤其是亚裔美国女性——因嫁给非公民而失去公民身份的相关规定。今天最高法院的裁决,再次确认了AAPI和移民社区为争取出生公民权所走过的历史,也确保这一宪法保障能够延续至未来世世代代。 “今天,美国最高法院维持出生公民权的裁决,是对我们社区尊严、公平与正义的有力肯定。我们的家人与邻居理应生活在一个无需担心自身基本权利会因政治风向而被剥夺的社会中。我们庆祝这一胜利,并将继续努力,确保我们社区中的每一位成员,无论其身份或背景如何,都能够在这片土地上有尊严地生活。”华人策划协会(CPC)总裁兼首席执行官何永康(Wayne Ho)表示。 在庆祝这一裁决的同时,我们也无法忽视最高法院另外两项裁决所带来的深切失望与伤痛——终止海地人与叙利亚人的临时保护身份(TPS),以及维持各州禁止跨性别运动员参赛的相关法律。这些裁决是对人类尊严的一次重大倒退,也再次提醒我们,移民权益与LGBTQ+权益的斗争紧密相连,其紧迫性丝毫没有减弱。 华人策划协会(CPC)将继续站在第一线,通过公民入籍课程、成人英语课程、福利申请协助、法律服务、LGBTQ+青年项目等重要服务支持我们的社区。CPC也将持续倡议,推动各级政府制定和落实能够支持并保障移民及低收入社区的预算和政策。 Declaración sobre la Ciudadanía por Nacimiento y las Recientes Decisiones de la Corte Suprema de los Estados Unidos Hoy, la Corte Suprema de los Estados Unidos confirmó que la Decimocuarta Enmienda garantiza la ciudadanía por nacimiento a todas las personas nacidas en los Estados Unidos, sin importar el estatus migratorio de sus padres. El Consejo de Planificación Chino-Americano (CPC, por sus siglas en inglés) celebra esta importante decisión, que reafirma un derecho constitucional vigente desde hace más de 150 años. Para las comunidades asiáticos-americanos, de las islas del Pacífico (AAPI) e inmigrantes, este derecho ha sido conquistado a lo largo de generaciones. Fue en 1898 cuando el caso United States v. Wong Kim Ark confirmó que las personas nacidas en suelo estadounidense son ciudadanos — una victoria lograda en pleno auge de la Ley de Exclusión China, una época marcada por leyes diseñadas para excluir a nuestras familias y despojarlas de su dignidad. 25 años después, gracias a una incansable labor de defensa, el Congreso aprobó la Ley Cable de 1922, que comenzó a revertir las disposiciones que despojaban de su ciudadanía a mujeres nacidas en EE. UU. — de manera desproporcionada, mujeres asiáticas-americanas — simplemente por casarse con personas no ciudadanas. La decisión de la Corte Suprema de hoy reafirma esta historia de lucha de las comunidades AAPI e inmigrantes por la ciudadanía por nacimiento, y la protege para las generaciones venideras. "La decisión de la Corte Suprema de los Estados Unidos de hoy, que confirma la ciudadanía por nacimiento, es una poderosa afirmación de dignidad, equidad y justicia para nuestras comunidades. Nuestras familias y vecinos merecen vivir sin el temor de que sus derechos fundamentales les sean arrebatados por un capricho político. Celebramos este triunfo y continuamos trabajando para garantizar que cada miembro de nuestra comunidad, sin importar su identidad o estatus, pueda vivir con dignidad en este país," declaró Wayne Ho, presidente y director ejecutivo del CPC. Aun mientras celebramos esta decisión, no podemos olvidar la profunda decepción y el dolor que causan las decisiones simultáneas de la Corte Suprema de poner fin al Estatus de Protección Temporal (TPS) para personas haitianas y sirias, y de mantener las prohibiciones estatales contra la participación de atletas transgénero en los deportes. Estos fallos representan un grave retroceso para la dignidad humana y nos recuerdan que la lucha por los derechos de las personas inmigrantes y la comunidad LGBTQ+ está profundamente entrelazada y sigue siendo tan urgente como siempre. CPC continuará a la vanguardia, apoyando a nuestras comunidades a través de servicios esenciales como clases de ciudadanía, programas de alfabetización para adultos, asistencia para acceder a beneficios, servicios legales, programas para jóvenes LGBTQ+, y mucho más. CPC también seguirá abogando para garantizar que las presupuestas y las leyes, a todos los niveles de gobierno, respalden y fortalezcan a nuestras comunidades inmigrantes y de bajos ingresos. ABOUT CPC 關於華策會 ACERCA DE CPC |