There are poets with history and poets without history, Tsvetsaeva
claimed living
through the ruin of Russia.
Karina says disavow every time I see her. We, the daughters between
countries,
wear our mean mothers like scarves around our necks.
Every visit, mine recounts all the wrongs done against her
ring sent for polishing returned with a lesser diamond, Years of never
rest and,
she looks at me, of nothing to be proud of.
I am covered in welts and empty pockets so large sobs escape me in the
backroom
of my Landlord's fabric shop. He moves to wipe my tears
as if I’m his daughter or
I’m no one’s daughter.
It’s true, I let him take my hand, I am a girl who needs something.
I slow cook bone
grief, use a weak voice.
My mother calls me the girl with holes in her hands, every time I lose
something.
All Russian daughters were snowflakes once, and in their hair a ribbon
long
as their body knotted and knotted and knotted into a large translucent
bow.
It happens, teachers said, that a child between countries will refuse to
speak.
A girl with a hole in her throat, every day I opened the translation
book.
Silent, I took my shoes off when I came home, I
put my house clothes on.
We had no songs, few rituals. On Yom Kippur, we lit a candle for the
dead
and no one knew a prayer.
We kept the candle lit, that’s all.
The wave always returns, and always returns a different wave.
I was small. I built a self outside my self because a child needs shelter.
Not even you knew I was strange,
I ate the food my family ate, I answered to my name.
Copyright © 2018 Gala Mukomolova. Used with permission of the author.
|