No images? Click here ![]()
We are thrilled to introduce our newest book club for adults: Matilda, Translated Book Club hosted by Heather and Nadia. For our very first session we'll be discussing the International Booker Prize 2025 shortlisted, On The Calculation of Volume: 1, by Solvej Balle. Hello book clubbers You are reciveing this information because you are signed up for one or both of our adult book clubs. If you would like to continue to receive information about Matilda, Translated, please reply to this email with SIGN ME UP. Please note that our three adult book clubs have different subscriber lists, so you will need to opt in if you want to continue to receive Matilda, Translated booking information and links. Use Book Now buttons to book for the inaugural session. INTRODUCTION TO MATILDA, TRANSLATED: From scenic Peramangk Country, Matilda, Translated invites readers to venture outwards and experience literature from unique perspectives, offering you a richer, more nuanced understanding of countries and cultures beyond our own. Reading translated fiction is more than just experiencing stories from abroad; it is about broadening literary horizons. In an increasingly divided political climate, engaging with translated works fosters empathy, tolerance, and connection, reminding us that we are not so different from one another. As translator Charlotte Barslund puts it, translated literature reminds us that, regardless of origin, we are all human. Come join us at Matilda, Translated (monthly on a Thursday) in our luminous bookshop for fun and captivating discussions of translated literature over a glass of wine. Hosted by Heather and Nadia. On the Calaculation of Volume, is the first volume of the poetic, page-turning masterpiece about one woman's fall through the cracks of time. Every morning, Tara Selter wakes up to the 18th of November. She no longer expects to wake up to the 19th of November, and she no longer remembers the 17th of November as if it were yesterday. She comes to know the shape of the day like the back of her hand - the grey morning light in her Paris hotel; the moment a blackbird breaks into song; her husband's surprise at seeing her return home unannounced. But for everyone around her, this day is lived for the first and only time. They do not remember the other 18ths of November, and they do not believe her when she tries to explain. As Tara approaches her 365th 18th of November, she can't shake the feeling that somewhere underneath the surface of this day, there's a way to escape. Solvej Balle was born in 1962 and made her debut in 1986 with Lyrefugl (Lyrebird.) She went on to write one of the 1990s' most acclaimed works of Danish literature, Ifølge loven (1993) ('According to the Law: Four Accounts of Mankind', translated by Barbara Haveland.) On Calculation of Volume is Solvej Balle's return to literary stardom after nearly 30 years. Barbara J. Haveland (b. 1951) is a Scottish literary translator, resident in Copenhagen. She translates fiction, poetry and drama from Danish and Norwegian to English. She has translated works by many leading Danish and Norwegian writers, both classic and contemporary, including Henrik Ibsen, Peter Hoeg, Linn Ullmann and Carl Frode Tiller. ** A NEW YORKER AND PARIS REVIEW BOOK OF THE YEAR ** You can book online for this session by clicking using the BOOK NOW button below, and make sure you have your credit card handy. This session may fill up quickly, so be sure to book promptly. Remember, all participants receive a 20% discount on the book of the month. Just mention 'matilda, translated book club' when purchasing. We look forward to celebrating translated fiction with you in September, Heather and Nadia x
|