Culture sourde

Pas d'images ? Version web

Centre de communication adaptée
 
 
 

Bonjour,

Ce mois-ci,

La culture sourde toujours en mouvement!

 

Dans cette entrevue, Clémence Colin explique ce que le chansigne et la langue des signes représentent pour elle. (LSF)

 

 

 

 

Source: jaris.fr

Le chansigne, un art qui allie musique et langue des signes

Il consiste à signer les paroles d'une chanson, en suivant la musique et les sentiments qu'elle exprime. Le chansigne peut aussi ajouter des mouvements du corps ou du visage pour rendre le message plus vivant. Il permet aux sourd.es et malentendant.es de profiter de la musique, mais aussi aux entendant.es de découvrir la beauté et la diversité de la langue des signes.

Consultez l'article qui rassemble près de 15 chansignes venant de tous les coins de la planète!

Voir les chansignes
 

Le FNAC se déroule en LSQ et ASL
Du 31 juillet au 4 août 2024 à Halifax

Voir l'événement Facebook

 

 

Source: deafartsourds.ca

Festival national des arts & de la culture des Sourds (FNACS)

Le FNACS est un festival qui célèbre l'art et la culture des Sourds canadiens - nos langues des signes, notre art, notre culture et notre communauté. Nous aurons : Des présentateurs, des panels, des ateliers et des kiosques. Le FNACS est dirigé par la Société culturelle canadienne des Sourds (SCCS) et les sections de la SCCS : Arts Sourds de la SCCS et L'ILSC (Institut en langues des signes du Canada).

Visiter le site web
 

Voir l'événement Facebook

En savoir plus sur l'accessibilité du Théâtre du Rideau Vert

Prochaine représentation
12 avril 2024, 19h30
Théâtre du Rideau Vert, Montréal

 

 

 

 

Source: rideauvert.qc.ca

Le Théâtre du Rideau Vert présente JAMAIS, TOUJOURS, PARFOIS en LSQ

Le vendredi 12 avril prochain, le spectacle JAMAIS, TOUJOURS, PARFOIS sera présenté avec interprétation en langue des signes du Québec (LSQ) au Théâtre du Rideau Vert.

Les personnes issues de la diversité capacitaire pourront bénéficier d’un forfait accessibilité (30 $ le billet individuel), leur permettant de profiter de cette soirée interprétée en LSQ.  Contactez la billetterie au 514 844-1793 ou écrivez au billetterie@rideauvert.qc.ca pour effectuer vos réservations, ou procurez-vous vos billets directement en ligne grâce au code promotionnel lié au programme d'Accessibilité universelle.

Acheter des billets
 

« On ne parle pas avec des moufles » 
Une causerie signée et parlée

Anthony Guyon – Comédien sourd
Denis Plassard – Danseur entendant

Le duo est un conte burlesque,
l’épopée tragique d’un entendant et d’un sourd bloqués dans un ascenseur en panne. L’un n’entend pas, l’autre ne signe pas. 

Prochaine représentation
30 mars, 20h30
Espace Culturel Eole, Craponne

 

Source: parcoursculturel-sourds.fr

Lyon - Parcours culturel spectateurs sourds en Rhône-Alpes

Compagnie ON-OFF - Ce site a pour objectif de rassembler les évènements culturels, sur Lyon et ses environs, accessibles à un public sourd et malentendant.

Vous trouverez différentes rubriques qui vous permettront d’effectuer vos recherches par types de spectacles/expos/visites/sorties (visuels, bilingues, LSF, sous titrés, boucle magnétique), par lieux culturels ou par compagnies.
Nous vous invitons à découvrir sans plus attendre le programme de la saison en cours …

A bientôt dans les salles !

Voir les spectacles LSF
 

« Quand l’Office des personnes handicapées du Québec m’a approchée pour ce projet, je n’ai pas hésité une seconde. Je suis très reconnaissante de cette confiance. Le balado Capable, 
entreprendre sans limite
est une initiative qui dégage un message qui me tient à cœur : celui d’inviter les personnes avec une différence à oser se lancer et à créer leurs propres opportunités en faisant les démarches nécessaires. C’est la meilleure façon, selon moi, d’améliorer leur situation financière et de montrer que la différence n’est pas un frein à la créativité et à l’entrepreneuriat, en plus d’inspirer d’autres à en faire autant. »

Kim Auclair, consultante Web ayant une incapacité auditive et animatrice du balado

__________
Source: 
Karine Lesage
Relationniste médias
Office des personnes handicapées du Québec
819 314-3549

Lancement de la série de balados Capable,  entreprendre sans limites

L’Office des personnes handicapées du Québec lance, le 25 mars 2024, une
série de dix balados portant sur l’entrepreneuriat chez les personnes
handicapées.

Le format vidéo LSQ est disponible sur la chaîne YouTube de l’Office. Une version en transcription écrite est aussi disponible sous chaque vidéo. Le format audio est disponible sur Ausha.

Animé par Kim Auclair, consultante Web ayant une incapacité auditive, ce
balado se veut une source d’inspiration et d’information pertinente pour les
personnes handicapées en entrepreneuriat.

Consulter les balados
 
C'midi du 11 mars 2024 |Aminata coulibaly, entrepreneure sourde et muette nous parle de son parcours

C'midi du 11 mars 2024 |Aminata Coulibaly, entrepreneure sourde nous parle de son parcours

Source: RTI Officiel

Portrait de Aminata Coulibaly

Entrepreneure sourde nous parle de son parcours. Récipiendaire de plusieurs prix, elle fait partie des meilleurs entrepreneurs de la région du Poro en Côte d'Ivoire.

Voir le portrait
 

« Il y avait des moments où je comprenais rien de ce qui se passait, puis je me sentais  complètement isolée. Le jour où j'ai découvert la langue des signes québécoise, c'est vraiment là que ça m'a fait beaucoup de bien. »

Source: ici.radio-canada.ca

Langues des signes, avec Anouk Harvey-Langlois | L’ABC Handicaps | MAJ Radio-Canada

T’as peut-être déjà vu des interprètes de la langue des signes québécoise (LSQ) ou de l’American Sign Language (ASL), mais il y a encore un manque de compréhension de ce que ça représente pour les personnes sourdes. 

Anouk Harvey-Langlois, qui est née sourde, est là pour tout expliquer!
Fondatrice du projet Espace Ondes, Anouk milite pour plus de visibilité et d’éducation autour des langues des signes.

Voir le portrait
 

La série Hors piste: la culture insoumise brosse le portrait de 12 âmes frondeuses en culture au Québec, qui ont en commun une démarche visant à changer le cours des choses, et ce, partout sur le territoire de la Belle Province.  

Source: lafabriqueculturelle.tv

Jérôme Blanchette: le clown plus fort que le silence - La Fabrique Culturelle

En plus de faire partie du collectif la Caravane Philanthrope à titre de clown thérapeutique, Jérôme Blanchette est également impliqué au sein de la communauté sourde. Il a d’ailleurs fondé, avec sa sœur Chloé, Vibrasigne, une entreprise dont l’objectif est de créer des ponts entre les sourds et les entendants.

Voir le reportage
 

Vidéo en LSQ

Source: reqis.org

CONGRÈS du ReQIS

25-26 mai 2024

Le congrès La communication au cœur de l’accessibilité ! soulignera l’impact des personnes sourdes, malentendantes, ayant le syndrome d’Usher et leurs alliés sur la communauté depuis les 40 dernières années.

Le 25 et le 26 mai 2024, des acteurs influents dans les domaines de l’éducation, de l’emploi, de la sécurité publique, des communications et de l’accessibilité universelle, des dirigeants d’OBNL, des politiciens des différents paliers de gouvernement, ainsi que les anciens directeurs généraux et des membres du conseil d’administration du CQDA / ReQIS seront aussi invités à participer au congrès.

Plus d'information
 

Pour pouvoir continuer à le développer, nous sommes à la recherche de financements mais aussi de visibilité. 

Vous pouvez télécharger le PDF ici

Dossier de presse Mon dictionnaire LSQ

N’hésitez pas à parler de Mon dictionnaire LSQ autour de vous et aussi diffuser le dossier de presse autour de vous, à vous agences média locales afin de faire vivre le projet!

 

 

Source: lsq-fr.ca

MON DICTIONNAIRE LSQ

Le premier dictionnaire bilingue français - langue des signes québécoise (LSQ) Unique au Québec, cet outil inclusif d’éducation a été créé avec la participation de la communauté Sourde, dans le but de faciliter l’apprentissage de la LSQ ainsi que l’accès à la connaissance du français écrit, pour les enfants sourds, leurs parents, leurs enseignants, et bien plus encore! Un projet de l’AQEPA Provinciale, en association avec l’UQAR et Multi Groupe conseil SENC - Communicasigne.

Gratuit et accessible, Mon dictionnaire LSQ rassemble un lexique de mots en français et en LSQ ainsi que leurs définitions dans les deux langues. Afin de répondre aux besoins de tous, la recherche de mot peut se faire par ordre alphabétique, par saisie écrite, par configuration manuelle ou par thématique.

Consulter le dictionnaire
 
 

 

 

 

Source: csisher.com

Le CCA, nouveau membre du Carrefour solidarité internationale Sherbrooke 

Le Carrefour de solidarité internationale (CSI) mobilise des acteurs et partenaires de l’Estrie et d’outremer dans des actions de solidarité internationale et d’éducation à la citoyenneté mondiale. Par son approche inclusive, le CSI s’engage pour l’égalité, la justice sociale et l’environnement, ici comme ailleurs. 

Visiter le site web
 

Partenaires locaux

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FacebookInstagramWebsiteYouTube
 
 
  Partager 
  Transférer 

Centre de Communication Adaptée

Québec, Canada

Le Centre de communication adaptée est un regroupement mobilisateur d’organismes et de personnes qui a pour but de rendre accessible la langue des signes et l'éducation.

Copyright - Tous droits réservés
Mettre à jour les préférences  |  Se désinscrire